Suivez-nous sur : Twitter and/et Facebook,| You want to adopt a cat ?/Vous voulez adopter un chat ? | ||
Cats browser |
Animal Search (an animal in particular or if you have specifications) (un animal en particulier ou si vous cherchez une caractéristique) L'âge réel (à jour) des animaux est inscrit dans leur fiche. The animals' real age (up to date) is written down in the webpage. |
|
| Boutique RSA / ARN Store |
|
Quelques items pour les profits du RSA
disponibles chez Canin-Félin Express For the benefit of the ARN, here are a few of the items
available at Canin-Felin Express
148 St-Louis, Lemoyne QC J4R 2L5 - 450-672-2646 et chez / Also at
FÉLINUS 3554 rue Notre-Dame ouest, Montréal, H4C 1P4
To see more items / Pour voir autres produits: click here / cliquer ici
More painting and information here / Ici d'autres peintures et informations
Reusable bag / Sac réutilisable: 3 $ (approx. 12 x 32 x 38 cm) |

| Our next adoption days/Nos prochains jours d'adoption | |
|
|
|
|
Familles d'accueil recherchés / Foster homes needed |
|
|
Urgent foster homes needed / Besoin urgent de foyers d'accueil
For more information, contact arnfoster@hotmail.com or call 514-938-6215. |
|
|
URGENT! / RUSH! Besoin de nourriture / Need cat food |
|
Les chats du refuge ont un grand besoin de nourriture en conserve. Ce qu'ils préfèrent: Nous faisons appel a votre générosité ! Les Tout-Petits du refuge vous en seront ggggrrrrandement reconnaissants ! ***** The cats at the shelter are in need of canned food. What they like: We are appealing for your generosity ! Leave your phone number and also the neighborhood where you live at 514-938-6215 option 1 The shelter's small furry friends will be gggrrreeaattly thankful ! |
|
For more information about adopting a cat, please see our adoption page. |
|
| Make a donation/Faire un don | We need volunteers ! |
| Donate money, items for garage sales or cat shows, or items for the shelter. We receive no government funding and rely solely on donations to look after the animals in our care. click here for more information |
We always need new volunteers in various areas such as : helping with adoptions, cleaning, administering medication, accounting work, communications work and fundraising. click here to find out how you can join our team ! Urgent ! We also need volunteers for transport. Please contact us to get more information. |
| Sponsors Needed/Parrainer un chat | |
|
Pauvre toute petite Emma-Bee. Elle n’a pas eu une vie facile : abandonnée dehors il y a longtemps, elle a appris à avoir peur, a attrapée le sida félin, a perdu un œil à la suite d’une mauvaise infection pour finalement être recueillie par une bonne personne. Arrivée au refuge au printemps 2009, elle faisait peur à voir : sa fourrure était terne et tellement en mauvais état qu’elle a dû être rasée. Elle était maigre et avait peur de tout le monde et même des autres chats. Après un an, on peut dire qu’elle semble bien plus heureuse et en santé. Elle est toujours calme dans son petit coin mais adore quand on flatte sa belle fourrure toute douce. Compte tenu de son difficile passé et son âge avancé, elle a dû subir des extractions de dents et un détartrage récemment. Elle s’est bien remise de cette opération et mange de nouveau avec appétit. Poor little Emma-Bee. Her life has not been easy: abandoned outdoors a long time ago, she learned to fear, got feline FiV, lost an eye to an infection, before finally being taken into the care of a nice person. When she arrived at the shelter in the spring of 2009, she was a frightful sight: and her fur was dull and in such bad shape that she needed to be shaved. She was so skinny and was afraid of everyone, even of other cats. After one year, we can say that she seems happier and healthy. She is always calm, in her little corner, but loves when we pet her soft coat. Because of her difficult past and her advanced age, she recently needed to have her teeth cleaned and some were extracted. She healed very well after this operation and is now eating well. |
|
To help these cats and see other cats to sponsor, please visit out sponsorship page, or send an email to rsa.equipe.parrainage@gmail.com Remember that all donations will make a difference ! |
|
| Special thanks to our sponsors/ Merci à nos collaborateurs | |
À Intersand qui a rendu possible que nos chats n'utilisent que la meilleure litière. |
|
|
Aux magasins Mondou pour toute leur aide et support. |
|
|
Want to help feed animals for free? Go to the website and click on the 'Feed an animal in need' button. |
|
| (514) 931-3310 Metro Lionel-Groulx - www.felinus.ca Coupe-griffes : 5$ |
Consultants en comportement félin(514) 647-2428 ![]() |
| Interesting links/Liens intéressants | |
![]() (French only) Internet site of Manon Bonneau for more information, click on the image |
|